sábado, 25 de março de 2017

O Poder de uma Atmosfera: Ambientação

Um labirinto de ideias


A ambientação é juntamente criada com a história e usada pela mesma para articular toda a trama. Se a história é ambientada na década de 80, a obra deve representar a época fielmente, mostrando celulares da época, gírias, personalidades e programas de TV. Deixar claro para o consumidor onde, como e quando está ocorrendo a obra. Obviamente, tudo isso pode ser ignorado, mudado ou adulterado para algum tipo de Plot Twist da obra.

A obra pode incitar certos sentimentos ao consumidor ao mostra-lo coisas que amplificam a cena ou mudam nossa compreensão da história. Um jardim de rosas para um cena romântica consegue ampliar nossas emoções com aquela cena e os personagens envolvidos. Um quarto escuro e mal iluminado nos aterroriza simplesmente pela sua natureza.

Às vezes, podemos usar a ambientação para contar a história, como é o caso de Yume Nikki. Sim, os lugares que você passa te ajudam a entender oque está acontecendo e isso é genial!


Lugares completamente fictícios são ótimos, pois instigam o interesse do consumidor pela obra, como é o caso de Off. As casas são estranhas, os locais são estranhos, as pessoas, os itens, as fotos... Tudo te leva a continuar simplesmente pela bizarrice de certos locais. The room que eu diga...


Um caso interessante é o de Ao Oni, onde o cenário esta ligado diretamente com a mecânica do jogo, por basear-se em perseguições e lugares para esconder-se.


Ambientação também está ligada a estética da obra. Uma estética que atrai o consumidor pelo clima que ela transmite e pelo estilo. Certas obras tem o cuidado e o mérito de criar ilustrações e sprites próprios para a obra.

Como por exemplo Alice Mare, com uma estética sombria de contos de fadas muito atraente.


Wadanohara, assim como todos os jogos do(a) Mogeko, seguem um padrão visual bem fofinho. Mas que esconde algumas surpresas...


O visual normalmente é mais forte que a sugestão (esse é o porque de ter tantas obras focadas em terror gráfico hoje em dia). Mas se a sugestão for bem trabalhada... Os efeitos podem ser absurdamente maiores.

Mais?
Bell Kalengar

9 comentários:

  1. quando a tradução do oneshot vai ficar pronta??

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O Denius e a barra de tradução já falaram ,ou mostraram, que a tradução está pausada e que ele está esperando o autor, ou seja, não tem previsão, provavelmente.

      Excluir
  2. Bell adorei o post, eu gosto mundo da sensação que a atmosfera de um jogo me traz normalmente é indescritível( acho que está escrito errado...)! Eu amo os jogos do(a) mogekos, por causa de tudo o que eles me causam, e a atmosfera assustadora, engraçada e fofinha...Ahh é incrível!

    ResponderExcluir
  3. Bells <3 Seu cremoso!
    Seus posts ajudam muito na hora em que vou escrever, continue com mais posts do tipo! AMODORO TODOS ELES <3 <3
    Bjs <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O próximo vai abordar aspectos mais subjetivos... Hehehe

      Excluir
  4. pearlfect estou pensando em fazer um jogo com essas dicas >:3

    ResponderExcluir
  5. Façam uma postagem sobre o jogo ''The Beast Named Eliza'', ele está todinho em inglês. Queria saber pelo menos da história!

    ResponderExcluir