Quem não estava com saudade?
Underworld Capital Incident ou Gokuto Jihen é um jogo horror de exploração com atmosfera obscura e puzzles feito por Rinne-dou (Reincarnation Temple) no RPG Maker VX, lançado em 2014 com uma jogatina de aproximadamente 2 horas que levam a 2 finais diferentes. Traduzido para o inglês por Tosiaki, para o espanhol por Eris e, agora para o português, por Megazao.
◈História◈
Kirishima é mandado pela Escolta do Submundo, a qual é formada por demônios com o intuito de capturar espíritos que incomodam o mundo onde vivemos, para deter um fantasma de uma garota que estava vagando em uma escola abandonada e também para descobrir porque a primeira tentativa de aprisioná-la não ocorreu como esperado.
►Análise◀
Os personagens são o ponto mais forte de Underworld Capital Incident. Desenvolvidos cada um de maneira única com seus defeitos e especialidades, parecendo polos opostos, trazem comicidade à jogatina, embora diferente de outros jogos onde os personagens seguem o personagem principal, em Underworld estes apenas exercem sua função e permanecem no mapa. Porém, em momentos de dúvida costumam dar uma ajudinha ao jogador
Os gráficos também não decepcionam. Mesmo que o ambiente se trate do clássico dos jogos de terror, a escola abandonada, Rinne-dou conseguiu, ao longo da trama, tornar aquele lugar frequentemente utilizado em algo diferente. Além de ter um Game-Over bem diferente, embora raramente existe situações em que o jogador possa morrer.
O desenrolar da história muitas vezes é mostrado de maneira bem lenta e algumas vezes torna-se um pouco desconexa com o foco principal que o autor quis abordar.
A jogabilidade baseia-se apenas em exploração, a qual te obriga a recorrer o mesmo local várias vezes para ter certeza de que não se esqueceu de nada, com alguns puzzles bem comuns nos mundos rpg, como o clássico corredor infinito.
Já a sonoridade... Boa parte do jogo se passará em um completo silêncio, apenas com efeitos sonoros, e quando aparece alguma música de fundo a maioria não é algo que realmente se destaque na mente do jogador e o faça procurá-la futuramente. Embora, o autor explanou bem a mecânica dos efeitos sonoros, que marcam com exatidão as ações dos personagens, ou apenas deixam o clima mais denso e fantasmagórico.
As poucas batalhas que o jogo nos proporciona, são bem fáceis, apresentando a mesma mecânica de batalha de The Crooked Man, bater no inimigo sem que ele consiga te causar algum dano. E as maneiras de receber dano foram pouco exploradas pelo autor, então apenas jogadores menos atentos ou curiosos abaixariam a vida com as "armadilhas" de Underworld Capital Incident.
✲Curiosidades✲
- No mangá, Kirishima não vai explorar a escola sozinho como no jogo, Saeki o acompanha.
- Caso o jogador interaja com Hirara quando ele estiver dormindo, aparecerá a opção de chutá-lo. Faça isso mais de três vezes e Hirara te trará um Game-Over.
- Em um dos banheiros, Kirishima conversa com uma garotinha chamada Hanako. Ela é conhecida como a menina do banheiro, vinda de uma lenda japonesa.
- Dentro da cômoda que fica na sala de Rokkaku existe curativos, porém... Eles são infinitos!
- Kirishima gosta de camarão e tem um ótimo sexto sentido.
- O nome da espada de Kirishima é Kanakiri.
Quem diria que a pequena Rina teria uma postagem com uma tradução?
Pois
então, aqui estamos meus caros leitores com mais uma maravilhosa
tradução para nossa amada chuva de traduções. E preciso confessar que sinceramente este não foi um dos jogos que conseguiu me empolgar com apenas uma olhada, mas que conseguiu na finalização conquistar meu coração, ele conseguiu, além de me lembrar bastante os clássicos animes shōnen com vários garotos.
Estreando não somente como minha primeira postagem com tradução, mas
também como primeiro jogo traduzido pelo meu caro colega e tradutor
Megazao, então... Espero que aproveitem!
Downloads
▷ ▹ Inglês
▷ ▹ Espanhol
▷ ▹ Japonês
~Rina
-Megazao
First!!!
ResponderExcluirSó uma duvida, quando vai sair OneShot????
quero muito jogar!!!
A tradução de OneShot não depende unicamente de nós. Certas partes criptografadas serão repassadas para o autor e só então quando ele disponibilizar teremos o link.
ExcluirAqui ainda não tem a tradução de OneShot, mas em outros sites tem
ExcluirNossa, Obrigada! Estava louca para jogar em português!
ResponderExcluirAh, obrigada ZC! Estava animada pra jogar esse jogo faz um bom tempo. ashuahsuhas
ResponderExcluirOpa! Esse jogo chegou em boa hora! Alguns dos meus inscritos pediram pra fazer gameplay desse jogo.
ResponderExcluirTá dando URL Inválido! Olha isso porque não tá dando pra baixar o jogo.
ResponderExcluirBoa tarde, Banzai!
ExcluirAqui o link está funcionando normalmente, porém, eu tenho uma ideia do que pode ter acontecido.
Hoje a internet está passando por alguns ataques DDoS, e até mesmo algumas redes sociais como Twitter foram tiradas do ar por alguns minutos ou horas.
Infelizmente cabe ao Mediafire se proteger dos ataques.
Se mesmo assim o link não voltar, quero que me informe para que eu possa hospedar em outro lugar e passar outro link imediatamente por aqui para que você baixe.
Desculpe o transtorno ^^
Agora eu conseguir, obrigado!
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ExcluirNossa, não esperava que um jogo tão bom e famoso como esse fosse traduzido na chuva, porque até agora os jogos da chuva foram todos jogos pequenos, como a própria postagem da chuva disse que iriam ser.
ResponderExcluirMas de qualquer forma, obrigado Megazao, faz um bom tempo que eu estou com vontade de jogar esse jogo.
E uma dúvida: As traduções da chuva não seriam diferentes das que estão em progresso?
Então, vou explicar.
ExcluirSe você ler nossa postagem de "Aviso Importante" vai entender que com a saída da Mei, tivemos que nos virar para continuar uma chuva de traduções iniciadas por ela até o dia 31 de outubro.
Como a chuva de traduções não é mais responsabilidade dela (já que ela saiu do blog), os outros tradutores estão se virando para tentar terminar a chuva no dia que a Mei programou parar terminar.
Ou seja, agora a chuva terá jogos/conteúdos que são de outros tradutores e não da Mei (Por isso o jogo grande).
Sobre a dúvida: Não sabemos te dizer com clareza. Estamos tentando apressar os conteúdos em progresso para incluí-los na Chuva (Underworld foi um deles).
Assim, em novembro podemos voltar ao nosso ritmo sem problemas. (Ritmo: Outros conteúdos além de tradução. Afinal, o blog não é de traduções e sim RPG Maker e terror.)
Eu já estava ciente de que a Mei havia saído, mas pensei que vocês continuariam seguindo o modelo dela (tradução de jogos pequenos).
ExcluirBom, de qualquer forma, obrigada Charlotte, por esclarecer minhas dúvidas.
Eu esperei um bom tempo por esse jogo... Obrigado Zero Corpse.
ResponderExcluirPO!Eu esperei 2 anos eh serio ?! Vcs estao de brincadeira neh ?Ok me acalmei. Obg mas esperei vei , esperei . Quando vi esse jogo eu falei meu deus esse jogo eh muito conhecido entao com certeza postaram no Zero Corpse mas N! Assim eh muito conhecido na minha escola mas n sei se realmente eh muiiiiito famoso mas ok :D. Obg!!!!!
ResponderExcluirSeus lindos <3333 obrigada pela tradução e post, megazao e rina.
ResponderExcluirÓtimo jogo e minha mente fujoshi pirou com tanto homi.
Bom fim de semana pra vocês!
Esta dizendo que estou sem o Audio/SE/Cursor. Me ajudem. ;-;
ResponderExcluirVocê tem o RTP do VX? Baixe-o mesmo que tenha, por via das dúvidas.
Excluirok
ExcluirAlguém sabe o que fazer na parte de procurar a garota? Aquele esqueleto da sala de ciências diz que ela vaga por impulso mas já é a quarta vez que vasculhei a escola inteira e nada T_T
ResponderExcluirTem que realmente ir visitando e interagindo com tudo. Às vezes um detalhe te passa despercebido. Paciência.
ExcluirValeu, vou procurar mais entao
ExcluirConsegui, rodei a escola inteira mais uma vez aí eu me virei e tinha umas pernas vermelhas que me levaram pro corredor infinito pra fazer um puzzle
Excluirpfv me ajudem quando eu baixo o jogo dis que o arquivo esta corrompido ;-;
ResponderExcluirRecomendo rebaixar o zip. Caso persista, mande um print do problema para nossa página.
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ExcluirEu baixei o jogo, instalei o RPG maker VX, mas aparece que o "RGSS2 Player parou de funcionar" alguém sabem me fizer como tira isso, por favor ;-;
ResponderExcluirTem que reinstalar, ou então clica no RPG Maker VX.rar e vai em "setup.exe" que ele instala um arquivo extra do RTP.
ExcluirOnde posso encontrar o "RPG Maker VX.rar" é o arquivo que eu baixei ou é algum outro a parte?
ExcluirÉ o que vc baixou, não lembro o nome, mas é dentro do RTP q vc baixou.
ExcluirAmores, não é pra instalar o RPG Maker e sim o RTP dele...
Excluirhttp://www.rpgmakerweb.com/download/additional/run-time-packages/thankyou-rtp-vx-ace
Aqui, baixem e instalem ^^
Como passa do puzzle das três portas que tem tochas azuis em cima delas?
ResponderExcluirPrimeiro vai na porta com quatro tochas, depois na que tem duas e por último na que tem três :)
ExcluirValeu =D
ExcluirMds, eu sou muito ruim nesse jogo T_T
ResponderExcluirEu quebrei o maluco do espelho e voltei pra a escola normal, mas tava tudo escuro e as salas tavam diferentes, eu achei umas 2 peças de metal lá, e agora eu tô com 8 delas, tem que pegar mais ou o máximo é 8?
PS: alguém sabe o que fazer no puzzle das alavancas? (Aquele que tem 4 portas cada uma com uma letra do lado (Norte, Sul, Leste e Oeste) e embaixo tem um caminho com essas direções com uma alavanca em cada um. O que eu faço? Eu aperto todas e quando eu saio da sala elas voltam pra posição anterior =/)
No total são 12 peças quebradas mais uma peça azul, no puzzle das alavancas vc desce o corredor que está abaixo das portas, nele vc segue as direções na ordem da esquerda para direita, NEWS, de acordo com a rosa dos ventos, ou seja vc entra e sobe e puxa a alavanca, depois vc irá sair da porta que tem o N, depois desce novamente o corredor vai para direita e puxa a alavanca, vai sair na porta que tem o E, depois para a esquerda e puxe a alavanca, vai sair da porta W e depois vc puxa a alavanca da sala de baixo, onde vc irá sair na última sala, a que está marcada com S :)
ExcluirValeu, me ajudou bastante =)
ExcluirMas elas desbloqueiam o que? e_e
ExcluirO corredor onde havia as alavancas mudará e aí você enfrentará um boneco anatômico que desbloquearão a porta com o N :)
ExcluirNossa! Que show esse jogo <3
ResponderExcluirMuito obrigadx pela tradução gente, vocês mandaram super bem.
E meus parabéns, está tudo incrível :333
Uma duvida.. naquela parte que a escola ta toda escura.. tem 4 portas escrito NEWS em cima delas... quando entro em uma salinha em baixo aparece 3 alavancas.. eu puxo e não acontece nada.. Oque eu faço me ajudem ;-;
ResponderExcluirNo puzzle das alavancas vc desce o corredor que está abaixo das portas, nele vc segue as direções na ordem da esquerda para direita, NEWS, de acordo com a rosa dos ventos, ou seja vc entra e sobe e puxa a alavanca, depois vc irá sair da porta que tem o N, depois desce novamente o corredor vai para direita e puxa a alavanca, vai sair na porta que tem o E, depois para a esquerda e puxe a alavanca, vai sair da porta W e depois vc puxa a alavanca da sala de baixo, onde vc irá sair na última sala, a que está marcada com S :)
ExcluirObrigada
ExcluirOi, fui no canal do Zero Corpse, e por que a Mei quando aparecia nao mostrava a voz nos videos?
ResponderExcluir... Porque ela não queria falar. q
ExcluirMEU DEUS! OBRIGADA POR TRADUZIREM!
ResponderExcluirEu tinha AMADO joga-lo ,e quando soube que estavam traduzindo,esperei ansiosamente *3*
Também tem uma tradução que aguardo em espanhol,que é o mangá(apesar de acompanhá-lo em inglês xD)
Sei lá,quando tiver dinheiro,quero muito comprar o mangá em japonês~ As capas são lindas,e apesar do meu japonês ser bem pobre,se for lido oralmente entenderei boa parte ;D
Cara,não sei vocês mas eu shippo bastante o Kirishima e o Saeki~
ResponderExcluirTambém o Hirahara e o Tagami...
É impossível não shippar! Até mesmo a relação deles no mangá é shippavel *beiço*
Estava aguardando por essa tradução! Muito obrigads a a a a
ResponderExcluirEi sei que o Denisu ainda está aprendendo a como traduzir um jogo de PSP para traduzir Corpse Party PSP
ResponderExcluirEstou planejando traduzir a trilogia dos jogos da Hatsune Miku Project DIVA, então eu também queria aprender isso!
Mas então me diga o quão dificultoso é fazer isso num limite de 9 estrelas, quanto mais estrelas, mais dificultoso será
Project DIVA para qual plataforma?
ExcluirLembrando que cada jogo é programado de uma forma diferente. Por isso, não adianta eu aprender tudinho do Corpse Party e sair traduzindo tudo de PSP que não é bem assim. Lembrando que você provavelmente terá que fazer engenharia reversa no código do jogo para obter o que procura.
Na sua escala de 9 estrelas, eu daria 10 se você não tem conhecimento e domínio em arquitetura de computadores e programação.
Os três Project DIVA do PSP!
ExcluirE bem, não acho que teria muita paciência em fazer isso, já que você diz.
Então, eu como consumidor virtual, vou aprender um pouco de japonês, é mais fácil do que tentar editar o código de um jogo
Mas me diga, esse código do jogo é um código hex?
Sim, a princípio você irá usar um editor hexadecimal para mexer nos diálogos da caixa de texto e qualquer texto que tenha num determinado arquivo.
ExcluirLogo alertando que vários textos podem ter 16 bits que controlam a quantidade de caracteres. Se você não mudá-los, pode encontrar com bugs horríveis.
ExcluirMDS MUITO OBRIGADO POR DEIXAR O JOGO EM PORTUGUES ! Meu coração ESTA PALPITANDO DE EMOÇÃO !!!!
ResponderExcluirNao consigo achar a comida
ResponderExcluirOnde esta?
Oi :3
ResponderExcluirEu amo esse jogo obrigado por traduzirem, eu joguei em espanhol e não entendi direito.
Onde eu posso ler o manga?
Infelizmente, Mari-chan, o mangá está ainda apenas em inglês e você pode lê-lo neste site: http://izumeowiori.tumblr.com/post/120942812326/gokuto-jihen-manga-translation
Excluir~Rina
Obrigado pessoal, eu esperava muito a tradução desse jogo!!! EBA!!!!!! :D
ResponderExcluirMuito obrigado pela tradução, Rina e Megazao, mas... vocês (ou o pessoal da Zero Corpse), podem traduzir também The Sandman, é que vi o Alan (ElectronicDesireGE) jogando e achei muito legal, mas, infelizmente, está em inglês! E... gostaria de uma tradução desse jogo... M-m-as só se vocês puderem, ok! :)
ResponderExcluirNa parte direita do blog você pode encontrar as traduções que estão em andamento. The Sandman é uma delas. Obrigada pelo comentário.
ExcluirMuito obrigada Rina! Ei ! Por favor visitem o meu blog !
ResponderExcluirHaha criei ele ontem . Todo dia posto ok?
Alguém pode me dizer quantos finais tem esse jogo, fiquei na dúvida, pois no fim só aparece "Fim"
ResponderExcluirTem dois. Mais detalhes na minha postagem. Mas a diferença é mínima.
ExcluirParece um bem legal >..<
ResponderExcluir(Alerta de Spoilers)
ResponderExcluirEu já cheguei na parte em que a escola muda de forma e atualmente estou procurando pelas partituras...
Eu tenho 8 peças quebradas exatamente(contando com as 2 que você pega no ínicio dessa mudança de cenário.). Eu perdi alguma peça?
Não sei bem. UCI exige muita exploração, se você fez questão de ir em cada mapa, creio que estás indo bem.
Excluireu VENERO vocês do zero corpse por fazerem mais gente conhecer essa obra de arte chamada gokuto jihen, inclusive se você tá lendo isso aqui recomendo ir ler o mangá depois de jogar, os personagens são uns amores, TODOS ELES
ResponderExcluiramo vcs zc
Meu pau tem 2 metros
ResponderExcluirei ei tem como deixar em full screeen?
ResponderExcluiralt+enter
Excluircomo salva tb?
ResponderExcluiruma pergunta genuína: tem algum tipo de vírus? eu gostaria de baixar mas veio um aviso que pode ser nocivo ao meu pc
ResponderExcluir